多語種字段一處維護(hù),海外客戶看本地版本
面向海外市場的多語言產(chǎn)品資料管理:產(chǎn)品名稱、賣點(diǎn)、規(guī)格、詳情一處維護(hù)多語種版本,英/西/俄/阿等多語言描述同步更新,海外客戶按地區(qū)看本地語言,出口報價、目錄、單證一鍵生成對應(yīng)語種,告別人工翻譯與版本混亂。
產(chǎn)品多語種字段、語言切換、翻譯狀態(tài)一屏掌握
圍繞外貿(mào)多語言場景,提供從維護(hù)到發(fā)布的完整能力
名稱、賣點(diǎn)、規(guī)格、詳情描述等均支持多語種版本,內(nèi)置中/英/西/俄/阿/法等常用外貿(mào)語言。
以中文主語言為基準(zhǔn),一鍵復(fù)制到其他語種再本地化潤色,新增/改動同步,版本不丟失。
對接翻譯引擎批量生成多語種初稿,業(yè)務(wù)人員人工校對潤色,效率與專業(yè)術(shù)語兼顧。
按客戶所在地區(qū)/語言偏好自動匹配產(chǎn)品描述,海外客戶在詢盤、報價、商城看到本地版本。
報價單、形式發(fā)票、裝箱單、產(chǎn)品目錄等單證自動套用目標(biāo)市場語言,出口資料一鍵生成。
每個語種的草稿/待審/已發(fā)布狀態(tài)全程可視,審核通過才對外展示,多語言質(zhì)量可控。
面向不同業(yè)務(wù)模式,靈活適配
獨(dú)立站、跨境商城多語言上架,產(chǎn)品描述按訪客語言自動切換,提升海外轉(zhuǎn)化。
面向不同國家客戶報價,報價單與產(chǎn)品目錄自動套用目標(biāo)市場語言,專業(yè)又地道。
新品以主語言錄入后一鍵復(fù)制翻譯,多語種資料同步就緒,縮短海外上市周期。
從主語言錄入到多語種發(fā)布,全流程閉環(huán)管理
錄入中文主語言的產(chǎn)品名稱、賣點(diǎn)、規(guī)格與詳情描述 → 設(shè)定目標(biāo)語種
主語言一鍵復(fù)制到各語種 → 對接翻譯引擎生成多語種初稿
業(yè)務(wù)人員本地化潤色與術(shù)語校對 → 審核通過后狀態(tài)置為已發(fā)布
客戶按地區(qū)匹配本地語言 → 報價、商城、出口單證自動套用對應(yīng)語種
您可能關(guān)心的疑問
支持。產(chǎn)品名稱、賣點(diǎn)、規(guī)格、詳情描述等字段均可維護(hù)多語種版本,內(nèi)置中/英/西/俄/阿/法等常用外貿(mào)語言,新增或修改主語言內(nèi)容后可一鍵復(fù)制到其他語種再本地化潤色,所有語言版本與主產(chǎn)品資料關(guān)聯(lián),統(tǒng)一維護(hù)不丟版本。
可以。系統(tǒng)按客戶所在地區(qū)/語言偏好自動匹配對應(yīng)語種的產(chǎn)品描述,海外客戶在詢盤、報價、獨(dú)立站、商城看到的都是本地語言版本;出口報價單、形式發(fā)票、裝箱單、產(chǎn)品目錄等單證也會自動套用目標(biāo)市場語言,出口資料一鍵生成。
可以。系統(tǒng)支持以主語言為基準(zhǔn)批量生成其他語種的初稿(可對接翻譯引擎),再由業(yè)務(wù)人員人工校對潤色,既保證多語言覆蓋效率,又能保留專業(yè)術(shù)語與品牌表達(dá)的準(zhǔn)確性,翻譯狀態(tài)(草稿/待審/已發(fā)布)全程可視。
會。多語言描述與產(chǎn)品 SKU、多幣種報價、獨(dú)立站/商城商品、出口單證同源打通,一處維護(hù)多處復(fù)用;改動主資料后各端語言版本同步更新,避免多系統(tǒng)各維護(hù)一套、內(nèi)容不一致的問題。